به گزارش فر نیوز به نقل از   گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از کرمانشاه ، جلیل بالایی مدیرکل میراث فرهنگی استان کرمانشاه بااشاره به آغاز مرمت چهار نسخه قرآن خطی تاریخی در کرمانشاه از خرداد امسال، اظهارکرد: این چهار نسخه قرآن خطی متعلق به بخش خصوصی بوده که گذشت زمان آسیب هایی را به آنها وارد کرده است […]

مرمت نسخه های قرآن خطی شش ماه به طول انجامیدبه گزارش فر نیوز به نقل از   گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از کرمانشاه ، جلیل بالایی مدیرکل میراث فرهنگی استان کرمانشاه بااشاره به آغاز مرمت چهار نسخه قرآن خطی تاریخی در کرمانشاه از خرداد امسال، اظهارکرد: این چهار نسخه قرآن خطی متعلق به بخش خصوصی بوده که گذشت زمان آسیب هایی را به آنها وارد کرده است و دو نسخه این قرآن ها در مسجد روستای دودان و دو نسخه دیگر در مساجد روستاهای دخان و زردویی نگهداری می شود.

وی اضافه کرد: همچنین به منظور حفاظت از این آثار بعد از انجام اقدامات مرمتی، ساخت ویترین های استاندارد نسخ خطی را برای این قرآن ها در دستور کار قرار دادیم.

وی بابیان اینکه نوع تزیینات و نوع خط این چهار نسخه قرآن خطی نشان می دهد که متعلق به یک دوره و در یک فاصله زمانی نگارش شده اند، افزود: باتوجه به تاریخی که در قرآن مسجد دخان نگارش شده و به احتمال بسیار مربوط به تاریخ خلق اثر است، این نسخه خطی قرآن متعلق به سال ۸۹۰ هجری قمری(۵۵۰ سال پیش) است.

انتهای  پیام/ز

 

ساخت ویترین های استاندارد نسخ خطی